长期以来，马匹一直是人类的好伙伴，在孤岛上也是如此。拥有一匹可靠的马，就可以骑着它们方便快捷地翻山越岭。驯服一匹庞马的过程非常有意思。驯兽师需要在野外小心接近并骑上去，并且还需要小心翼翼地给它喂食蔬菜用以安抚。 事实上，庞马的可靠性让一些生存者为他们量身定制了特殊的鞍具。我甚至遇到过一个人。他添置了额外的马鞍袋，使其作为移动工作台，可以制作化学、食品等其他物品。 虽然不像你在村子里能找到的那么功能齐全，但这个实用工具帮助他过上了独立的游牧生活。 某些生存者利用庞马和一种特殊的套索来抓捕其他动物。这个工具有时也可以有效地保护自己，因为庞马的作战能力比较有限……至少和史前食肉动物比是这样的。
Common name: Equus
Species: Equus magnus
Equus magnus appears to be an ancestor of the modern horse. Based on its stripes, it may be the African variant of Equus giganteus, which appeared in North America during the Ice Age, but that is pure conjecture. Its behavior in the wild is similar to that of other wild members of the Equus genus - it sustains itself by grazing, while keeping safe from predators by living in herds and outrunning its attackers via superior speed and stamina.
Horse and man have long been partners in survival, and this remains true on the Island. In Equus, survivors will find a trusty steed or pack animal that can carry them swiftly across land. Taming an Equus has proven interesting, requiring carefully approaching the creature in the wild, mounting it, and then carefully soothing over time by feeding it vegetables. In fact, Equus' reliability has lead some survivors to construct special saddles for them. I even encountered a man who added extra saddle-pouches that doubled as mobile crafting stations for chemical supplies, foodstuffs, and other items. Although not as robust as what you might find within a village, this utility helped him live a nomadic, solitary lifestyle. Some survivors employ Equus to herd and wrangle other creatures with a specialized lasso. This tool is sometimes effective for self-defense as well, as Equus is limited in battle on its own...at least compared to aggressive prehistoric carnivores.